SHERLOCK HOLMES: ADAPTAÇÕES, PASTICHES E PARÓDIAS

April 14, 2017

Ele foi o detetive mais célebre de todos os tempos, herói de 56 contos e quatro romances escritos por Arthur Conan Doyle (Edinburgh, Escócia 1859 -Crowborough, Inglaterra, 1930). O personagem apareceu pela primeira vez em “A Study in Scarlet” (Um Estudo em Vermelho), publicado em 1887. Residente no nº221 B da Baker Street, Holmes divide sua habitação com o Dr. John Watson, seu confidente e assistente, que conta suas aventuras. Em um ou outro filme são entrevistos o irmão de Holmes, Mycroft Holmes, e o seu arqui-inimigo, Professor Moriarty.

1900 – Sherlock Holmes Baffled. Paródia. Cia. Prod: American Mutoscope and Biograph. A história de Sherlock Holmes no Cinema tem início com este filmezinho de aproximadamente 30 segundos, rodado no terraço do prédio 841 Broadway, Nova York. Ele foi destinado para ser visto pelo Mutoscópio, aparelho rival do Cinetoscópio de Thomas Edison. Ator desconhecido.

Cena de Sherlock Holmes Baffled

1905 – The Adventures of Sherlock Holmes or, Held from ransom. Pastiche. Cia. Prod: Vitagraph. Dir: J. Stuart Blackton.Prmeiro filme narrativo sobre Sherlock Holmes. Muitas fontes apontam Maurice Costello (1877-1950), famoso galã do início do cinema mudo; porém é impossível confirmar tal indicação. Tudo o que resta do filme é uma paper print (tira de papel com fotogramas impressos), de 30 e poucas imagens, depositada na Biblioteca do Congresso para fins de direitos de propriedade comercial, em 6 de setembro de 1905. Alan Barnes, no seu magnífico “Sherlock Holmes on Screen”, Titan Books, 2011, do qual extraímos muita informação, lembra que Costello nunca se referiu à sua participação nesse filme em qualquer entrevista posterior e nem ele consta em nenhuma de suas filmografias. Barnes acrescenta que, segundo “The Big V: The History of the Vitagraph Company” de Anthony Slide e Alan Gevinson, Costello só teria ingressado na Vitagraph em 1907. Por outro lado, Howard Ostrom, estudioso da história de Sherlock Holmes através da mídia e colecionador de fotos autografadas dos atores que encarnaram Sherlock Holmes e o Dr. Watson (The Howard Ostrom Holmes & Watson Collection), no seu artigo “The Case of the Vitagraph Holmes or Cowboy in a Deerstalker” (2013), acha mais provável que Gilbert M. “Bronco Billy” Anderson tivesse interpretado Sherlock Holmes, tendo chegado a esta conclusão depois de ter eliminado outros possíveis atores da Vitagraph como Barney Sherry, William Shea, H. Kyrle Bellew, Paul Panzer e William V. Ranous.

 1908 – Sherlock Holmes and the Great Murder Mystery. Adaptação de The Murders in the Rue Morgue de Edgar Allan Poe. Cia. Prod: Crescent. Sherlock Holmes: não identificado.

Viggo Larsen como Sherlock Holmes em Sherlock Holmes i Livsfare

1908 – Sherlock Holmes i Livsfare (A Vida de Sherlock Holmes em Perigo). Pastiche. Cia. Produtora: Nordisk. Dir / Rot: Viggo Larsen. Sherlock Holmes: Viggo Larsen. Raffles: Holger Madsen. Professor Moriarty: Gustav Lund. Neste filme, Sherlock Holmes não somente tem como adversário o Professor Moriarty, mas também Raffles, o “ladrão cavalheiro” criado na literatura por E. W. Hornung. Na trama, Holmes mora na companhia do Dr. Watson e de um office boy, chamado Billy, porém nenhuma fonte fornece o nome dos atores que os interpretam. No elenco incluem-se os nomes de Otto Detlefsen e Aage Brandt. Seriam eles os intérpretes de Watson e Billy? Encontrei no Correio da Manhã e Jornal do Brasil de 7 de novembro de 1909, referência a um filme, Sherlock Holmes, “de confecção dinamarquêsa”. Seria Sherlock Holmes I Livsfare? Como os anúncios nos jornais naquela época não mencionavam o título original e muitas vêzes nem os nomes dos atores, fica difícil identificar.

1908 – Raffles Flufgt Fra Faengslet (Raffles Escapa da Prisão). Pastiche. Cia. Prod: Nordisk. Dir / Rot: Viggo Larsen. Sherlock Holmes: Viggo Larsen. Raffles: Holger Madsen.

 1908 – Det Hemmelige Dokument (O Documento Secreto). Pastiche. Cia. Prod: Nordisk Films Kompagni. Dir: Viggo Lrsen. Sherlock Holmes: Einar Zangenberg. Einar Zangenberg substituiu Viggo Larsen que voltaria no quarto filme da Nordisk.

 1909 – Sangerindens Diamanter (Os Diamantes do Cantor). Pastiche. Cia. Nordisk. Dir / Rot: VIggo Larsen. Sherlock Holmes: Viggo Larsen.

 1909 – Droske Nr. 519 (Taxi Número 519). Cia. Prod: Nordisk. Pastiche. Dir/ Rot: Viggo Larsen. Sherlock Holmes: Viggo Larsen.

1909 – Den Gra Dame (A Dama Cinzenta). Pastiche. Cia. Prod: Nordisk Films Kompagni.Dir / Rot: Viggo Larsen. Sherlock Holmes: Viggo Larsen.

Otto Lagoni como Sherlock Holmes

1910 – Den Forklaedte Guvernante (A Falsa Governante) ou Den Forklaedte Barnepige (A Falsa Enfermeira). Pastiche. Cia. Prod: Nordisk. Sherlock Holmes: Otto Lagoni.

1910 – Sherlock Holmes i Bondefangerkloer (Sherlock Holmes nas Mãos dos Vigaristas) ou Den Stjaalne Tegnebog (A Carteira Roubada). Pastiche. Cia. Prod: Nordisk Films Kompagni. Sherlock Holmes: Otto Lagoni.

1910 – Arsène Lupin contra Sherlock Holmes (Arsène Lupin contra Sherlock Holmes). Série de cinco filmes: Der Alte Sekretär (A Velha Secretária); Der Blaue Diamant (O Diamante Azul); Die Falschen Rembrandts (Os Rembrandts Falsos); Die Flucht (A Fuga); Arsène Lupins Ende (O Fim de Arsène Lupin) ou Arsène Lupins Tod (A Morte de Arsène Lupin). Pastiche. Cia. Prod: Vitascope GmbH (Alemanha). Dir: Viggo Larsen. Sherlock Holmes: Viggo Larsen. Arsène Lupin: Paul Otto. O diretor, roteirista e ator Viggo Larsen mudou-se para Berlim, contratado por Jules Greenbaum, para esta nova série de aventuras de Sherlock Holmes.

1911 – Sherlock Holmes contra Professor Moryarty (Sherlock Holmes versus Professor Moryarty) ou Der Erbe von Bloomrod (O Herdeiro/ Herança de Bloomrod). Pastiche. Cia. Prod: Vitascope GmbH (Alemanha) Dir: Viggo Larsen. Sherlock Holmes: Viggo Larsen. Professor Moryarty: Paul Otto.

 1911 – Den Sorte Haand (A Mão Negra) ou Mordet I Baker Street (Assassinato em Baker Street). Pastiche. Cia. Prod: Nordisk. Dir: Holger Rasmussen. Sherlock Holmes: Otto Lagoni.

1911 – Milliontestamentet (O Testamento de um Milhão / de corôas) ou Millionobligationen (A Herança de um Milhão / de corôas) ou Den Stjälne Millionobligation (A Herança Roubada de um Milhão / de corôas). Pastiche. Cia. Prod: Nordisk. Sherlock Holmes: Alwin Neuss. Dr. Mors (Notório criminoso): Einar Zangenberg.

Einar Zangenberg como Sherlock Holmes

1911 – Hotelrotterne (Os Ratos do Hotel) ou Hotelmysterierne (O Mistério do Hotel). Pastiche. Cia. Prod: Nordisk. Sherlock Holmes: Einar Zangenberg.

Lauritz Olsen como Sherlock Holmes

1911 – Den Sorte Haette (O Capuz Negro). Pastiche. Cia. Prod: Nordisk. Dir: William Augustinus. Sherlock Holmes: Lauritz Olsen.

Georges Tréville como Sherlock Holmes

1912 – Les Aventures de Sherlock Holmes / … From de Adventures of Sherlock Holmes. Adaptações de contos de The Adventures of Sherlock Holmes. Série de 8 filmes: Le Ruban moucheté / The Speckled Band; Flamme d’argent / Silver Blaze; Le Diadème de beryls / The Beryl Coronet; Le Rituel des Musgrave / The Musgrave Ritual; Les Propriétaires de Reigate / The Reygate Squires; Le Traité Naval / The Stolen Papers (adapt. de The Naval Treaty); Le Mystère du Val Boscombe / The Mystery of Boscombe Valley (Adapt. de The Boscombe Valley Mystery); Les Hûtres Rouges / The Copper Beeches. Cia. Prod: Franco-British Film-Éclair. Dir: Georges Tréville, Adrien Caillard. Sherlock Holmes: Georges Tréville. Algumas fontes dão um tal de Mr. Moyse como Dr. Watson; porém, segundo Alan Barnes, esta informação deve ser aceita com cautela. Embora a Éclair tivesse seu estúdio em Paris, esses oito filmes curtos de Holmes foram rodados na Inglaterra.

William Gillette como Sherlock Holmes

1913 – Sherlock Solves ‘The Sign of Four’. Adaptação. Cia. Prod: Thanhauser. Sherlock Holmes: Harry Benham.

 1914 – Nova Proeza de Sherlock Holmes ou O Crime do Dr. Moss / Sherlock Holmes Contra Dr. Mors. Pastiche. Cia. Prod: Union-Vitascope GmbH (Alemanha.). Sherlock Holmes: Ferdinand Bonn. Dr. Mors: Friedric Kühne. No Brasil, no anúncio em jornal, saiu Moss em vez de Mors.

 1914 – Sherlock Bonehead. Paródia. Cia. Prod: Kalem. Dir: Marshal Neilan. Sherlock Bonehead: Lloyd Hamilton.

Alwyn Neuss como Sherlock Holmes

 1914 – 1920 – Der Hund von Baskerville (O Cão dos Baskervilles). Cia. Prod: Union-Vitascope GmbH (Alemanha). Série de 7 filmes: O Cão dos Baskervilles ou A Lenda do Cão Fantasma/ Der Hund von Baskerville (O Cão dos Baskervilles). Adaptação. Dir: Rudolf Meinert. Sherlock Holmes: Alwin Neuss; A Casa Solitária ou O Mistério do Lago / Das Einsame Haus (A Casa Isolada). Pastiche. Dir: Rudolf Meinert. Sherlock Holmes: Alwin Neuss; Das Unheimliche Zimmer (O Quarto Misterioso). Pastiche. Dir: Richard Oswald. Sherlock Holmes: Alwin Neuss; Die Sage vom Hund vom Baskerville (A Saga do Cão dos Baskervilles) ou Wie entstand der Hund von Baskerville (Como o Cão dos Baskervilles apareceu). Adaptação. Dir: Richard Oswald. Sherlock Holmes: Alwin Neuss; Das Dunkle Schloss (O Castelo Negro). Pastiche. Dir: Willy Zeyn. Detektiv Braun: Eugen Berg; Das Sanatorium Macdonald ou Doktor Macdonalds Sanatorium (O Sanatório MacDonald). Pastiche. Dir: Dir: Willy Zeyn. Sherlock Holmes: Erich Kaiser-Titz; Das Haus Ohne Fenster (A Casa sem Janelas). Pastiche. Dir: Max Greenbaum Jr. Sherlock Holmes: Willy Kaiser-Heyl (sem confirmação).

James Braginton como Sherlock Holmes

 1914 – A Study in Scarlet. Adaptação. Cia. Prod: Samuelson (Grã Bretanha). Dir: George Pearson. Sherlock Holmes: James Bragington. Primeiro filme britânico sobre Sherlock Holmes. Por curiosidade, James Bragington, funcionário do escritório do produtor G. B. Samuelson, foi escolhido para ser Sherlock Holmes puramente pela sua semelhança física com a ilustração tradicional de Sidney Paget na revista Strand.

Francis Ford como Sherlock Holmes

 1914 – A Study in Scarlet. Adaptação. Cia. Prod: Universal. Dir: Grace Cunard, Francis Ford. Rot: Grace Cunard. Sherlock Holmes: Francis Ford. De maneira intrigante, um ator chamado “Jack Francis” costuma ser apontado como o intérprete do Dr. Watson. Nenhum “Jack Francis” apareceu em quaisquer outros filmes da época – porém quem prestou serviço para Grace Cunard e Francis Ford (por exemplo em um de seus seriados A Moeda Quebrada / The Broken Coin / 1915) foi o irmão de Francis Ford, um jovem chamado Sean Aloysius O’ Fearna, empregado como aderecista e stuntman, então usando o nome de Jack Ford, o que pode explicar a confusão. Entretanto, o mistério permanece: o futuro grande diretor de westerns teria sido também um dos primeiros John Watsons da tela?

1915 – A Study in Skarlit. Paródia. Cia. Prod: Combine-Sunny South (Grã Bretanha). Dir: Fred Evans, Will Evans. Sherlokz Homz: Fred Evans. Professor Moratorium: Will Evans.

 1915 – Sherlock Boob, Detective. Paródia. Cia. Prod: Crown City. Dir: Bruce Mitchell. The Boob: Frank Moore.

 1916 – The Valley of Fear. Adaptação. Cia. Prod: Samuelson (Grã Bretanha). Dir: Alexander Butler. Sherlock Holmes: H. A. Saintsbury. Dr. Watson: Arthur M. Cullin. Professor Moriarty: Booth Conway.

Douglas Fairbanks como Coke Ennyday

 1916 – Sherlock Douglas / The Mystery of the Leaping Fish. Paródia. Cia. Prod: Triangle. Coke Ennyday, “detetive científico dependente de cocaina: Douglas Fairbanks.

William Gillette como Sherlock Holmes

1916 – Sherlock Holmes. Pastiche. Cia. Prod: Essanay. Dir: Arthur Berthelot. Rot: H.S. Sheldon baseado na peça “Sherlock Holmes” de William Gillette. Sherlock Holmes: William Gillette. Dr. Watson: Edward Fielding. Professor Moriarty: Ernest Maupain.

Eille Norwwood como Sherlock Holmes

Eille Norwood e Arthur Conan Doyle

Eille Norwood

1921 – The Adventures of Sherlock Holmes. Adaptações. Cia. Prod: Stoll (Grã Bretanha). Série de 15 filmes: The Dying Detective; The Devil’s Foot; A Case of Identity; The Yellow Face; The Red-Headed League; The Resident Patient; A Scandal in Bohemia; The Man With the Twisted Lip; The Beryl Coronet; The Noble Bachelor; The Copper Beeches; The Empty House; The Tiger of San Pedro; The Priory School; The Solitary Cyclist. Dir: Maurice Elvey. Sherlock Holmes: Eille Norwood. Dr. Watson: Hubert Willies.

1921 – O Cão Fantasma / The Hound of the Baskervilles. Adaptação. Cia. Prod: Stoll Grã-Bretanha). Dir: Maurice Elvey. Sherlock Holmes: Eille Norwood. Dr. Watson: Hubert Willis.

1922 – The Further Adventures of Sherlock Holmes. Adaptações. Cia. Prod: Stoll (Grã-Bretanha). Série de 15 filmes: Charles Augustus Milverton; The Abbey Grange; The Norwood Builder; The Reigate Squires; The Naval Treaty; The Second Stain; The Red Circle; The Six Napoleons; Black Peter; The Bruce-Partington Plans; The Stockbroker’s Clerk; The Boscombe Valley Mystery; The Musgrave Ritual; The Golden Pince-Nez; The Greek Interpreter. Dir: George Ridgwell. Sherlock Holmes: Eille Norwood. Dr. Watson: Hubert Willis.  Lewis Gilbert foi o primeiro ator a interpretar o papel do irmão de Sherlock Holmes na tela, Mycroft Holmes, no filme The Bruce-Partington Plans.

John Barrymore e Gustav von Seiffertitz em Sherlock Holmes

John Barrymore como Sherlock Holmes

1922 – Sherlock Holmes / Sherlock Holmes. Pastiche. Cia. Prod: Goldwyn. Dir: Albert Parker. Sherlock Holmes: John Barrymore. Dr. Watson: Roland Young. Professor Moriarty: Gustav von Seyffertitz.

 1923 – The Last Adventures of Sherlock Holmes. Adaptações. Cia. Prod: Stoll (Grã-Bretanha). Série de 15 filmes: Silver Blaze; The Speckled Band; The Gloria Scott; The Blue Carbunckle; The Engineer’s Thumb; His Last Bow; The Cardboard Box; The Disappearance of Lady Frances Carfax; The Three Students, The Missing Three-Quarter; The Mystery of Thor Bridge; The Mazarin Stone; The Dancing Man; The Crooked Man; The Final Problem. Dir: George Ridgwell. Sherlock Holmes: Eille Norwood. Dr. Watson: Hubert Willis.

1923 – The Sign of Four ou The Sign of the Four. Adaptação. Cia. Prod: Stoll (Grã-Bretanha). Dir: Maurice Elvey. Sherlock Holmes: Eille Norwood. Dr. Watson: Arthur Cullin.

Carlyle Blackwell como Sherlock Holmes

1929 – O Cão de Baskeville / Der Hund von Baskerville. Adaptação. Cia. Prod: Erda-Film-Produktions-GmbH (Alemanha). Dir: Richard Oswald. Sherlock Holmes: Carlyle Blackwell. Dr. Watson: Georges Seroff.

1929 – A Volta de Sherlock Holmes / The Return of Sherlock Holmes. Pastiche. Cia. Prod: Paramount-Famous Players-Lasky. Dir: Basil Dean. Sherlock Holmes: Clive Brook. Dr. Watson: H. Reeves Smith. Professor Moriarty: Harry T. Morey. Holmes, Primeiro filme falado sobre Sherlock Holmes.

Clive Brook (Sherlock Holmes) e William Powell (Philo Vance) em Paramount em Grande gala

 1930Paramount em Grande Gala / Paramount on Parade. Paródia. Cia. Prod:   Paramount. Dir: Onze diretores, entre eles, Rowland V. Lee e Frank Tuttle que dirigiram filmes com o Dr. Fu Manchu e Philo Vance. Sherlock Holmes: Clive Brook. Dr. Fu Manchu. Warner Oland. Philo Vance: William Powell. Em uma sequência cômica em preto-e-branco intitulada “Murder Will Out” aparecem juntos três astros, Clive Brook, Warner Oland e William Powell, que interpretaram respectivamente os papéis de Sherlock Holmes, Dr. Fu Manchu e Philo Vance em filmes da Paramount.

Raymond Massey como Sherlock Holmes

1931 – A Tira Salpicada / The Speckled Band. Adaptação. Cia. Prod: British and Dominions (Grã-Bretanha). Prod: Herbert Wilcox. Dir: Jack Raymond. Sherlock Holmes: Raymond Massey. Dr. Watson: Athole Stewart.

Arthur Wontner como Sherlock Holmes

1931 – The Sleeping Cardinal. Adaptação. Cia. Prod: Twickenham (Grã-Bretanha). Dir: Leslie Hiscott. Sherlock Holmes: Arthur Wontner. Dr. Watson: Ian Fleming. Professor Moriarty: Norman McKinnel.

1931 – The Hound of the Baskervilles. Adaptação. Cia. Prod: Gainsborough (Grã-Bretanha). Prod: Michael Balcon. Dir: V. Gareth Gundrey. Rot: Edgar Wallace, V. Gareth Gundrey. Sherlock Holmes: Robert Rendel. Dr. Watson: Frederick Lloyd.

1932 – The Missing Rembrandt. Adaptação. Cia. Prod: Twickenham (Grã-Bretanha). Dir: Leslie Hiscott. Sherlock Holmes: Arthur Wontner. Dr. Watson: Ian Fleming.

 1932: The Sign of Four: Sherlock Holmes Greatest Case. Adaptação. Prod: Associated Radio Pictures (Grã-Bretanha). Dir: Graham Cutts. Production Supervisor: Rowland V. Lee. Sherlock Holmes: Arthur Wontner. Dr. Watson: Ian Hunter.

Clive Brook como Sherlock Holmes

Clive Brook e Ernest Torrence em  Sherlock Holmes

1932: Sherlock Holmes / Conan Doyle’s Master Detective Sherlock Holmes. Pastiche. Cia. Prod: Fox. Prod / Dir: William K. Howard. Sherlock Holmes: Clive Brook. Dr. Watson: Reginald Owen. Professor Moriarty: Ernest Torrence.

Reginald Owen como Sherlock Holmes

1933 – Um Estudo em Vermelho / A Study in Scarlet. Pastiche (Nada tem a ver com “A Study in Scarlet”). Cia. Prod: KBS / World Wide. Dir: Edwin L. Marin. Sherlock Holmes: Reginald Owen. Dr. Watson: Warburton Gamble.

1935: The Triumph of Sherlock Holmes. Adaptação. Cia. Prod: Real Art (Grã- Bretanha). Dir: Leslie Hiscott. Sherlock Holmes: Arthur Wontner. Dr. Watson: Ian Fleming. Professor Moriarty: Lyn Harding.

 1937 – Silver Blaze. Adaptação. Cia. Prod: Twickenham (Grã-Bretanha). Dir: Thomas Bentley. Sherlock Holmes: Arthur Wontner. Dr. Watson: Ian Fleming. Professor Moriarty: Lyn Harding.

Poster de Der Hund von Baskerville

 1937 – Der Hund von Baskerville (O Cão dos Baskervilles). Adaptação. Cia. Prod: Ondra-Lamac-Film-GmbH (Alemanha). Dir: Carl Lamac. Sherlock Holmes. Bruno Güttner. Dr. Watson: Fritz Odemar.

Hermann Speelmans como “Jimmy Ward” (Sherlock Holmes) em Die grau Dame

 1937 – Die graue Dame (A Dama Cinza). Pastiche. Cia. Prod: Neue Film KG (Alemanha) Dir: Erich Engels.” Jimmy Ward” (Sherlock Holmes): Herman Speelmans. Na trama, Jimmy Ward infiltra-se em um bando de criminosos e no último momento revela que é ninguém mais do que Sherlock Holmes.

NIgel Bruce e Basil Rathbone em O Cão dos Baskervilles

1939 – O Cão dos Baskervilles / The Hound of the Baskervilles. Adaptação. Cia. Prod: Twentieth Century-Fox. Dir: Sidney Lanfield. Sherlock Holmes: Basil Rathbone. Dr. Watson: Nigel Bruce. No elenco: Richard Greene.

Basil Rathbone, Ida Lupino e Nigel Bruce em As Aventuras de Sherlock Holmes

Nigel Bruce, Basil Rathbone e Ida Lupino em As Aventuras de Sherlock Holmes

1939 – Sherlock Holmes / The Adventures of Sherlock Holmes. Pastiche. Cia. Prod: Twentieth Century-Fox. Dir: Alfred Werker. Sherlock Holmes: Basil Rathbone. Dr. Watson: Nigel Bruce. Professor Moriarty: George Zucco. No elenco: Ida Lupino.

Nigel Bruce e Basil Rathbone em S.H. e A Voz nas Trevas

Nigel Bruce, Basil Rathbone e Evelyn Ankers em um intervalo da filmagem de S.H. e A Voz nas Trevas

1942 – Sherlock Holmes e a Voz nas Trevas/ Sherlock Holmes and the Voice of Terror. Adaptação de His Last Bow. Cia. Prod: Universal. Dir: John Rawlins. Sherlock Holmes: Basil Rathbone. Dr. Watson: Nigel Bruce.

Basil Rathbone e Nigel Bruce em S.H. e a Arma Secreta

1942 – Sherlock Holmes e a Arma Secreta / Sherlock Holmes and the Secret Weapon. Adaptação de The Dancing Man. Cia. Prod: Universal. Dir: Roy William Neill. Sherlock Holmes: Basil Rathbone. Dr. Watson: Nigel Bruce. Moriarty: Lionel Atwill.

Cena de Sherlock Holmes em Washington

1943 – Sherlock Holmes em Washington / Sherlock Holmes in Washington. Pastiche. Cia. Prod: Universal. Dir: Roy William Neill. Sherlock Holmes: Basil Rathbone. Dr. Watson: Nigel Bruce.

Nigel Bruce, Hillary Brooke e Basil Rathbone em S.H. enfrenta a Morte

1943 – Sherlock Holmes enfrenta a Morte / Sherlock Holmes Faces Death. Adaptação de The Musgrave Ritual. Cia. Prod: Universal. Dir: Roy William Neill. Sherlock Holmes: Basil Rathbone. Dr. Watson: Nigel Bruce.

Basil Rathbone e Nigel Bruce em S.H. e a Mulher Aranha

Gale Sondergaad e Basil Rathbone em S.H. e a Mulher Aranha

1944 – Sherlock Holmes e a Mulher Aranha / The Spider Woman. Pastiche. Cia. Prod: Universal. Dir: Roy William Neill. Sherlock Holmes: Basil Rathbone. Dr. Watson: Nigel Bruce.

Basil Rathbone e Nigel Bruce em A Garra Escarlate

1944 – A Garra Escarlate / The Scarlet Claw. Pastiche. Cia. Prod: Universal. Dir: Roy William Neill. Sherlock Holmes: Basil Rathbone. Dr. Watson: Nigel Bruce

Denis Hoey, Basil Rathbone e Nigel Bruce em  Pérola Negra

1944 – Pérola Negra / The Pearl of Death. Pastiche. Cia. Prod: Universal. Dir: Roy William Neill. Sherlock Holmes: Basil Rathbone. Dr. Watson: Nigel Bruce.

Basil Rathbone e Nigel Bruce em A Casa do Medo

1945 – A Casa do Medo / The House of Fear. Adaptação de Five Orange Pips. Cia. Prod: Universal. Dir: Roy William Neill. Sherlock Holmes: Basil Rathbone. Dr. Watson: Nigel Bruce.

Hillary Brooke, Nigel Bruce e Basil Rathbone em A Mulher de Verde

1945 – A Mulher de Verde / The Woman in Green. Pastiche. Cia. Prod: Universal. Dir: Roy William Neill. Sherlock Holmes: Basil Rathbone. Dr. Watson: Nigel Bruce. Moriarty (sic): Henry Daniell.

Cena de Desforra em Argel

1945 – Desforra em Argel / Pursuit to Algiers. Pastiche. Cia. Prod: Universal. Dir: Roy William Neill. Sherlock Holmes: Basil Rathbone. Dr. Watson: Nigel Bruce

Basil Rathbone e Renee Godfrey em Noite Tenebrosa

1946 – Noite Tenebrosa / Terror by Night. Pastiche. Cia. Prod: Universal. Dir: Roy William Neill: Sherlock Holmes: Basil Rathbone. Dr. Watson: Nigel Bruce

Partricia Morison, Basil Rathbone e Nigel Bruce em um intervalo da filmagem de Melodia Fatal

Cena deMelodia Fatal

1946 – Melodia Fatal / Dressed to Kill. Pastiche. Cia. Prod: Universal. Dir: Roy William Neill. Sherlock Holmes: Basil Rathbone. Dr. Watson: Nigel Bruce.

1951 – The Man Who Disappeared. Adaptação de The Man With The Twisted Lip. Cia. Prod: Vandyke / Dryer & Weenolsenm (Grã Bretanha/USA). Dir: Richard M. Grey. Sherlock Holmes: John Logden. Dr. Watson: Campbell Singer.

Peter Cushing como Sherlock Holmes

1959 – The Hound of the Baskervilles. Adaptação. Cia. Prod: Hammer. Dir: Terence Fisher. Sherlock Holmes: Peter Cushing. Dr. Watson: André Morell.

Christopher Lee como Sherlock Holmes

1962 – Sherlock Holmes und das Halsband des Todes ou Sherlock Holmes La Valle del Terrore ou Sherlock Holmes et le Collier de la Mort. Pastiche. Cia. Prod: Filmkunst GmbH/ INCEI/ Critérion (Alemanha, Itália, França). Dir: Terence Fisher. Rot: Curt Siodmak. Sherlock Holmes: Christopher Lee. Dr. Watson: Thorley Walters. Professor Moriarty: Hans Söhnker.

John Neville como Sherlock Holmes

 1965 – Névoas do Terror / A Study in Terror. Pastiche. Cia. Prod: Compton-Tekli / Sir Nigel Films(Grã Bretanha). Dir: James Hill. Sherlock Holmes: John Neville. Dr. Watson: Donald Houston. Mycroft Holmes: Robert Morley.

Robert Stephen e Colin Blakely em A VIda Íntima de Sherlock Holmes

Colin Blakely e Robert Stephens em A Vida Íntima de Sherlock Holmes

1970 – A Vida Íntima de Sherlock Holmes / The Private Life of Sherlock Holmes. Pastiche. Cia. Prod: Phalanx / Mirisch / Sir Nigel Films. Dir: Billy Wilder. Sherlock Holmes: Robert Stephens. Dr. Watson: Colin Blakely. Mycroft Holmes: Christopher Lee.

George C. Scott e Joanne Woodward em Esse Louco me Fascina

1971 – Esse Louco me Fascina / They Might Be Giants. Paródia. Cia. Prod: Universal / Newman-Foreman. Dir: Anthony Harvey. Justin Playfair (um lunático que pensa ser Sherlock Holmes): George C. Scott. Dr. Watson (sua psiquiatra): Joanne Woodward.

Radovan Lukavski como Sherlock Holmes

1972 – Touha Sherlocka Holmese (O Desejo de Sherlock Holmes). Paródia. Cia. Prod: Studio Barrandov (Thecoslováquia). Dir: Stepán Skalsky. Sherlock Holmes: Radovan Lukavsky. Dr. Watson: Václav Voska. O filme tem início com uma cena na qual o próprio Conan Doyle revela que Sherlock Holmes tem a ambição secreta de cometer o crime perfeito; mas no final seu desígnio é frustrado pelo Dr. Watson.

 1975 – O Irmão Mais Esperto de Sherlock Holmes / The Adventures of Sherlock      Holme’s Smarter Brother. Paródia. Cia. Prod: Twentieth Century-Fox. Dir: Gene Wilder. Sigerson Holmes: Gene Wilder. Moriarty: Leo McKern. Sherlock Holmes: Douglas Wilmer. Dr. Watson: Thorley Walters. Para não alertar os criminosos de toda a Inglaterra acerca de sua investigação, Sherlock e Watson resolvem “desaparecer”, mas não antes de Sherlock deixar um ou dois de seus casos menos urgentes’ a cargo de seu loucamente ciumento irmão mais moço.

Robert Duvall, Alan Arkin e Nicol Williamson em Visões de Sherlock Holmes

1976 – Visões de Sherlock Holmes / The Seven -Per- Cent Solution. Pastiche. Cia. Prod: Universal. Dir: Herbert Ross. Sherlock Holmes: Nicol Williamson. Dr. Watson: Robert Duvall. Professor Moriarty: Laurence Olivier. Mycroft Holmes: Jeremy Kemp. Holmes vai a Viena para se tratar com o Dr. Freud (Alan Arkin) e, ao acompanhá-lo em visita a uma de suas pacientes, se envolve em mais um caso.

 1977 – The Hound of the Baskervilles. Paródia. Cia. Prod: Michael White (Grã- Bretanha). Dir: Paul Morrissey. Sherlock Holmes: Peter Cook. Dr. Watson: Dudley Moore. Segundo a maioria dos críticos, a única piada que funciona neste filme é a presença de um amável cão irlandês como o mastim fatal dos Baskerville.

James Mason e Christopher Plummer em Assassinato por Decreto

1979 – Assassinato por Decreto / Murder by Decree. Pastiche. Cia. Prod: Saucy Jack (Canadá). Dir: Bob Clark. Sherlock Holmes: Christopher Plummer. Dr. Watson: James Mason.

Cena de O Jovem Sherlock Holmes

 1985 – O Enigma da Pirâmide / Young Sherlock Holmes. Pastiche. Cia. Prod: Paramount / Amblin. Dir: Barry Levinson. Sherlock Holmes: Nicholas Rowe. John Watson: Alan Cox.

 1987 – The Loss of a Personal Friend. Pastiche. Cia. Prod: Dir: N.G. Bristow (Grã-Bretanha). Dr. John Watson: Ian Price. Livreiro (Sherlock Holmes): Peter Harding.

Ben Kingsley e Michael Caine em Sherlock e Eu

 1988 – Sherlock e Eu / Without a Clue. Paródia. Cia. Prod: ITC (Grã Bretanha / EUA). Dir: Thom Eberhardt. Reginald Kincaid (Sherlock Holmes): Michael Caine. Dr. Watson: Ben Kingsley. Um ator alcoólatra e fracassado é pago pelo Dr. Watson, para se fazer passar por Sherlock Holmes.

 1992 – Sherlock Holmes en Caracas. Paródia. Cia. Prod: Big Ben / Tiuna / Foncine (Venezuela). Dir: Juan E. Fresan. Sherlock Holmes: Jean Manuel Montesinos. Dr. Watson: Gilbert Dacournan. Sherlock e Watson rumam para Caracas quando um velho amigo de Holmes, lhe pede ajuda, porque acha que seus filhos correm perigo, pois teme que esposa, uma ex-Miss Venezuela, seja uma vampira.

 1994 – Fuermasi yu Zhongguo Nuxia. Pastiche. Cia. Prod: Beijing (China). Dir: Liu Yun-Zhou, Wang Chi. Sherlock Holmes: Fan Ai Li (também conhecido por Alex Vanderpor). Watson: Xu Zhongquan.

Joaquim de Almeida em O Xangô de Baker Street

1999 – O Xangô de Baker Street. Pastiche (baseado em romance de Jô Soares). Cia. Prod: MGN / Sky Light Cinema Foto e Art (Portugual / Brasil). Dir: Miguel Faria Jr. Sherlock Holmes: Joaquim de Almeida. Dr. Watson: Anthony O’Donnell.

Robert Downey Jr. e Judd law em Sherlock Holmes

2009 – Sherlock Holmes / Sherlock Holmes. Pastiche. Cia. Prod: Internationale Filmproduktion Blackbird Dritte GmbH & Co. KG / Warner Bros / Village Roadshow / Silver Pictures / Wigram Productions (Alemanha / Estados Unidos. Pastiche. Dir: Guy Ritchie. Sherlock Holmes: Robert Downey Jr. Dr. John Watson: Jude Law.

Adendo:

Muitos outros Sherlocks apareceram na televisão anglo-americana: Louis Hector; Alan Napier; Andrew Osborn; Alan Wheatley; Basil Rathbone; Ronald Howard; Douglas Wilmer; Peter Cushing; Stewart Granger; John Cleese; Larry Hagman; Roger Moore; Christopher Plummer; Geoffrey Whitehead; Keith McConnell; Tom Baker; Guy Henry; Roger Ostime; Ian Richardson; Jeremy Brett (o melhor Sherlock na TV); Michael Pennington; Brian Bedford; Edward Woodward; Charlton Heston; Christopher Lee, Patrick Macnee; Anthony Higgins; Jason Gray Stanford; Matt Frewer, James D’Arcy; Richard Roxburgh; Rupert Everett; Jonathan Pryce e, mais recentemente, Benedict Cumberbatch e Johnny Lee Miller.

Jeremy Brett

No rádio americano, emprestaram a voz para Holmes: William Gillette; Clive Brook; Richard Gordon; Louis Hector; Basil Rathbone; Tom Conway; John Stanley, Ben Wright e finalmente uma trinca ilustre – John Gieguld (Sherlock Holmes), Ralph Richardson (Dr. Watson) e Orson Welles (Professor Moriarty) – surgiu em uma série da BBC, que foi ao ar em 1954, e depois retransmitida pela NBC e ABC americanas. Na BBC Radio também atuaram como Sherlock Holmes, Clive Merrison e Roy Hudd.

No Brasil, o jornalista Alziro Zarur, muito conhecido como presidente da Legião da Boa Vontade, manteve em 1942 um programa de radioteatro, “Radiatro Sherlock”, na Rádio Mayrink Veiga, para o qual escrevia “As Aventuras de Sherlock Holmes”, série na qual interpretava também o papel do famoso detetive enquanto o Dr. Watson era vocalizado por Souza Filho.

A morte de Conan Doyle não pôs um fim nas aventuras de Sherlock Holmes. Jamais o detetive esteve tão presente na literatura policial. Quando Maurice Leblanc quís opor ao seu personagem Arsène Lupin um adversário digno dele, foi Sherlock Holmes que ele escolheu; porém, diante da oposição de C. Doyle, Sherlock Holmes tornou-se Herlock Sholmes. Em outros romances, Sherlock encontrou Freud, Jack, o Estripador, Vidocq, Oscar Wilde, Einstein, o Fantasma da Ópera, os marcianos de H. G. Wells, o Dr. Jeckyll, Drácula, Fu Manchu, Sarah Bernhardt e Edgar Allan Poe. Holmes conseguiu inocentar Dreyfus e salvar Karl Marx de assassinos a soldo de Thiers e de Bismarck. Encontramos ainda o famoso investigador como criança, descobrindo o segrêdo de uma pirâmide e como apicultor aposentado. Ele foi eclipsado por seu irmão mais velho Mycroft e mesmo por outro irmão mais novo, desconhecido de Conan Doyle: Clewlow. Seu fiel Watson o suplantou no coração daquela que se tornou Mrs. Watson e sua locadora, Mrs. Hudson, revelou dons superiores aos seus. E esses são somente alguns exemplos.

4 Responses to “SHERLOCK HOLMES: ADAPTAÇÕES, PASTICHES E PARÓDIAS”

  1. Bela linha do tempo sobre Sherlock Holmes, Detetive Mattos.
    Seria apropriado citar o maravilhoso Sherlock Jr. de Keaton?

    Consta aqui um dos poucos filmes que não gosto de Billy Wilder, mas o que o segue é bem mais fraco, Esse Louco me Fascina falha em todos os aspectos.

    Oportuna lembrança e elogio a Jeremy Brett, séries de alto nível. Recomendo dois episódios com roteiros impecáveis: The Copper Beeches (85) e Wisteria Lodge (88).

    A nova série de Cumberbatch como Sherlock e Martin Freeman interpretando Watson, é muito bem produzida, poucos episódios por ano, mas infelizmente um pavoroso Moriarty, embora o ator Andrew Scott andou ganhando prêmios por seus exageros.

    Bem, “pão ou pães, é questão de opiniães”. Seguindo Guimarães Rosa, ainda bem que o cinema está em toda parte. Este ótimo blog que o diga. Abraço.

  2. Prezado Ivan.Muito obrigado pela sua visita. Suas observações enriquecem meu blog. Quanto ao Sherlock Jr. (que eu passava sempre para meus alunos na PUC ),fiquei na dúvida se seria apropriado ou não incluí-lo na minha lista, porque não não tive certeza de que possuia todos os ingredientes para ser considerado uma paródia.Acho que se trata apenas de um personagem que tenta ser um detetive.Salvo melhor juízo. Mais uma vez obrigado e um forte abraço

  3. Sim, é mais uma homenagem restrita ao título, o livro lido por Keaton trata-se de um manual de investigação. Teria outra pequena referência no papel do administrador do cinema, chamado Gillette, sobrenome do primeiro ator (William Gillette) que interpretou Sherlock no teatro.

    Curiosamente, segundo o IMDb, o filme de 1939 e Sherlock Jr foram exibidos juntos em 1975, ao lado de uma entrevista de Conan Doyle (Fox Movietone, disponível no Youtube). Abraço.

  4. Obrigado pelas novas informações. Volte sempre, para me ajudar a divulgar o cinema clássico.

Leave a Reply